viernes, 14 de marzo de 2014

Pesche all'alchermes

Muy buenas a todas,

lo primero de todo es deciros que a partir de ahora quiero hacer las entradas también en italiano, por petición de amigos y conocidos de aquí. A ver si soy capaz y lo consigo!!!!
---------------------------------------------------------------------------------------
prima di tutto voglio dire che da oggi in avanti voglio scrivere i post anche in italiano, vediamo se sono capace!!!! (scusate l'italiano, molto probabilmente sarà con dei errori ortografici)

Bueno, os cuento, hace un mes o así estuve en casa de una amiga, porque iba a hacer con su madre un dulce típico de Cerdeña, y me dijo que si yo quería ir para aprender.
La madre (te mando un saludo Rita!) es la que me enseñó a hacer los gnocchi caseros y a preparar los auténticos gnocchi alla sorrentina.
Pues bueno, lógicamente le dije que si y allí que me planté.
---------------------------------------------------------------------------------------Vi racconto, un mese fa sono stata a casa d'una amica, perche lei voleva fare con sua mamma un dolce tipico sardo.
Sua mamma (ti invio un saluto Rita!) è qui mi aveva fato vedere come se fanno i gnocchi casalinghi e anche i gnocchi alla sorrentina

Este dulce se llama así porque "pesche" en italiano es melocotón, y cuándo está terminado asemeja un melocotón.
Está hecho de dos "biscotti" (galletas) blandas rellenas de crema pastelera, mojados en "Alquermes" (un licor rojo hecho de hierbas) y rebozado todo en azúcar. Si, es una bomba. Y explicado así no parece muy apetecible, pero estás para morirse de ricos!!!!!
---------------------------------------------------------------------------------------Questo dolce si chiama così perche quando è finito assomiglia una pescha.
È fatto con dei biscotti soffici ripiene della crema pasticcera, bagnatti en dell'alquermes ad "impanato" in dello zucchero

Lo primero de todo, hay que hacer los "biscotti". Para ello necesitamos
- 1 kg de harina aprox
- 5 huevos
- 100 g de mantequilla
- 200 ml de aceite de girasol
- 2 sobres de levadura para postres
- Un vaso de leche
- corteza de un limón

(La cantidad de harina dependerá un poco de tamaño de los huevos y de la densidad de la leche, por eso os pongo 1 kg aprox.)
---------------------------------------------------------------------------------------
Prima di tutto, dobbiamo fare i biscotti. Per quello abbiamo bisogno di
 - 1 kg di farina (circa)
 - 5 uove
 - 100 g di burro
 - 200 ml di olio di semi
 - 2 bustine di lievito per dolci
 - Un bicchiere di latte
 - Buccia di un limone

1. Ponemos la harina tamizada en un bol, añadimos la mantequilla, el aceite, la levadura, los  huevos, la leche y la corteza de limón, y formamos una masa
---------------------------------------------------------------------------------------
1. Versare tutti gli ingredienti ed impastare tutto per bene, fino ad avere una masa



2. Una vez que tenemos la masa hecha, hacemos bolitas, intentando que todas sean más o menos del mismo tamaño, y las metemos en el horno a 180 ºC hasta que vemos que cogen color. Entonces las sacamos y las dejamos enfriar
---------------------------------------------------------------------------------------
2. Fare delle "polpette", più o meno tutte uguali, e cuocere in forno caldo a 180 ºC. tirare fuori appena prendono colore



Mientras se enfrían hacemos una crema pastelera, la que más nos guste. Nosotros la hicimos con esta receta:
 - 1 litro de leche
 - 6 yemas de huevo
 - 250 g de azúcar
 - 100 g de harina
 - una pizca de sal

Se pone al fuego la leche. Mientras, montamos las yemas con el azúcar, y cuándo la leche empieza a hervir, se va añadiendo poco a poco a las yemas montadas. Una vez hecho esto se añade la pizca de sal y la harina, poco a poco y tamizada.
Hervir todo a fuego lo más bajo posible hasta que tenemos una crema lisa, homogénea y espesa.
---------------------------------------------------------------------------------------
Nel frettempo che se reffredano le nostre "polpette", facciamo la crema pasticcera. Noi abbiamo fatto questa ricetta:
 - 1 litro di latte
 - 6 tuorli 
 - 250 g di zucchero
 - 100 g di burro
 - un pizzico di sale
Si fa bollire il latte, poi si versa poco alla volta nei tuorli montato con lo zucchero. Si aggiunge il pizzico di sale e la farina setacciata, poca per volta. Cuocere a fuoco il piu lento possibile, fin ad ottenere una crema liscia.

En este tiempo ya estarán frías nuestras galletitas. Ahora viene un paso algo complicado: vaciar las galletas.
Hay que hacerlo con mucho cuidado, para que no se nos rompan, queden bien huecas y el "agujerito" no sea excesivamente grande
---------------------------------------------------------------------------------------In questo tempo i biscotti saranno già freddi. Adesso è il paso più complicato: si scavano con delicatezza



Y ahora, con todas las galletitas vaciadas y nuestra crema pastelera hecha, viene el momento del montaje.
Tenemos que escoger dos galletas que sean del mismo tamaño, rellenar las dos de crema pastelera, cerrarlas, pasarlas por el Alquermes y rebozarlas en azúcar.
---------------------------------------------------------------------------------------
Adesso dobbiamo fare il montaggio: si riempono, si attacano a 2 a 2, poi si passano nell'alquermes e nello zucchero




Hice un vídeo, con toda mi buena voluntad, pero lo hice doblado y no se darle la vuelta!!!! Os lo dejo de todas formas, así os hacéis una idea (ignorad el audio, teníamos puesta la tv!)
---------------------------------------------------------------------------------------
Avevo fatto un video, ma è fatto girato e non so come posso girarlo di nuovo!!! In qualche modo, vi lo lascio



Y bueno, después de hacer esto con tooooooooodas las galletitas, ya tenemos nuestros "pesche all'archermes" terminados.
---------------------------------------------------------------------------------------
E poi, dopo fare questo procedimento con tutti i biscotti, abbiamo i notri "pesche all'alquermes"



Nosotras los pusimos en pirotines, que quedan mejor y es más fácil luego para comerlos.

Como podéis ver, se parecen bastante a los melocotones, ya que el alquermes les da color rojizo-anaranjado.

Realmente no es complicado hacerlos, pero hace fata bastante tiempo si se quiere hacer, como hicimos nosotras, 40 pesche!!!!
Menos mal que eramos tres.
---------------------------------------------------------------------------------------Noi le abbiamo messo in questi stampini, così è più facile per mangiare.
Come potete vedere, assomigliano abbastanza alle pesche, grazie al colore che prendono dell'alquermes.
In realtà non è complicato fare questo dolce, abbiamo bisogno solo di un pò di tempo!!!!
Meno male che noi eravamo tre

Os dejo la photo-finish, mi amiga Benedetta con una de las bandejas (a ver si la próxima se anima a salir la madre también)
Muchas gracias por enseñarme chicas!!!
---------------------------------------------------------------------------------------
Vi lascio la "photo-finish", la mia amica Benedetta ed una parte delle pesche.
Grazie mille per farmi imparare regazze!!!!



Y a las que me leen, un besazo y hasta la próxima!!!
--------------------------------------------------------------------------------------E a voi che mi leggete, baci e alla prossima!!!